您的位置: 外贸知识网 > 外贸英语

商务函电在文法上的10项注意

外贸网 收集整理 | 别忘了推荐给您的好友| 发布时间:2012-9-18


外贸知识网感谢作者发表"商务函电在文法上的10项注意",我们将尽心更新外贸经验,外贸基础知识,外贸企业信息,欢迎朋友们投稿外贸相关文章,与外贸知识网共同成长

关键字:外贸外语

出处 waimao.qc99 .COM 外贸知识网

  1.切忌主客不分或模糊。

来源:作文网www.qc99.com
例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 应改为 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)

  2.句子不要凌碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起.

  3.结构对称,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupants lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupants lease intentions and ink alterations of the contract.

  4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance.

  5.动词主词要呼应。想想这两个分别: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted. 报关员

  6.时态和语气不要转变太多。看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。

  7.标点要准确。例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.

  8.选词正确。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。

  9.拼字正确。有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒。

  10.大小写要注意.非必要不要整个字都是大写,除非要骂人。例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。

出处 waimao.qc99 .COM 外贸知识网
[ 来源:外贸知识网 转载请注明 ]